Примеры употребления "Papiers" в немецком

<>
Mache ich die Lasche so schmal wie möglich, so erreiche ich das Minimum des benötigten Papiers. Если я делаю соединение тонким, насколько это возможно, то я использую самый минимум требуемой бумаги.
Also, egal wie ich eine Lasche mache, braucht sie einen Teil eines kreisförmigen Bereichs des Papiers. Поэтому не важно, как я делаю соединение требуется какая-то часть окружности на бумаге.
Schauen Sie sich die Qualität des kostenlosen Papiers im Vergleich zu Ihrem lausigen normalen Papier an! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Und dann brannte das Papier. И бумага загорелась.
Das Fahrzeug hat keine Papiere На транспортное средство нет документов.
Papier ist der Feind der Wörter. бумага - враг слов.
Das Fahrzeug hat italienische Papiere На машину есть итальянские документы.
Das ist ein Spielzeug aus Papier. Эта игрушка сделана из бумаги.
Das Auto hat englische Papiere Документы на машину английские.
Welches Papier kam in diese Lasche? Какая часть бумаги будет соединением?
Das Auto hat Deutsche Papiere Документы на машину немецкие.
Er brachte seine Gedanken zu Papier. Он изложил свои мысли на бумаге.
Und hier haben wir noch ein Papier. И вот другой документ.
Die Papiere erwiesen, dass dies stimmte. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere. На моём столе громоздятся книги и документы.
Papier auf dem Herd habe Feuer gefangen. Бумага на плите загорелась.
Während 30 Jahren seines Lebens, hat er falsche Papiere angefertigt. в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
Und alles erreicht mit Papier und Teppichklebeband. Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
Es gab immer noch einen grossen "Judenstempel" auf ihren Papieren. На всех документах стояла большая печать "Еврей".
Gib mir bitte ein weißes Blatt Papier! Дай мне, пожалуйста, листок чистой бумаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!