Примеры употребления "Ordnung" в немецком

<>
Переводы: все690 порядок303 строй6 другие переводы381
Widersprüchlichkeiten sind an der Tagesordnung. Огромных противоречий множество.
In der richtigen Grössenordnung operieren. Действуйте в Правильном Масштабе.
Spaß ist also in Ordnung. Таким образом, развлечение оправдано.
Zunächst leidet die Ordnung darunter. Во-первых, распростарение беспорядка.
Das ist völlig in Ordnung. Это вполне допустимо.
Alles in Ordnung, keine Angst! Всё хорошо, не бойся!
"Bring das Huhn in Ordnung." "исправить курицу".
das ist gegen die Kleiderordnung это не по правилам
Rationierungen stehen auf der Tagesordnung. Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим.
Ist dieses Verhältnis in Ordnung? Действительно ли такая пропорция является правильной?
Und das ist in Ordnung. И это нормально.
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Ist Betrug beim Fußball in Ordnung? В футболе можно жульничать?
Sie könnten ganz in Ordnung sein. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
Und alle finden das in Ordnung. все думают, что всё окэй.
Die Ordnungszahl von Eisen ist 26. Атомный номер железа - 26.
Ihr Benehmen ist nicht in Ordnung Ваше поведение неправильно
Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. Порядковый номер железа - 26.
Also, niemand spricht in dieser Größenordnung. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
Hier unten ist alles in Ordnung. Если вы смотрите сверху-вниз, то все хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!