Примеры употребления "Offline" в немецком с переводом "оффлайн"

<>
Dieses Programm arbeitet komplett Offline Эта программа работает полностью в режиме оффлайн
Selbst offline gibt es keine Garantie, dass ein Forschungsteilnehmer absolut ehrlich ist. Даже оффлайн нет никакой гарантии, что объект исследования предельно честен.
Während Forscher streng festgelegte Richtlinien haben, wie sie ihre Daten offline sammeln, ist online alles erlaubt. Тогда как у исследователей есть строго определенные нормы проведения оффлайн-исследований, онлайн-данные общедоступны.
"Soziale Forschung muss sich um das Soziale kümmern - und jede Menge soziales Leben findet noch immer offline statt." "Предполагается, что социальные исследования - о социальном, а большая часть социального все еще происходит оффлайн".
Ein weiterer Punkt ist, ihnen zu verstehen zu geben, dass sie online handeln müssen, wie sie es offline tun. Еще один пункт - это дать им понять, что они должны вести себя онлайн так же, как делают это оффлайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!