Примеры употребления "Nutzen" в немецком

<>
Geringerer Nutzen weiterer US-Konjunkturimpulse Меньше шума о стимулирующем воздействии американского доллара
Der wirtschaftliche Nutzen der Krankheitsbekämpfung Экономические выгоды борьбы с болезнями
Welche Karte soll ich nutzen? Какую карту мне взять?
Wo liegt also der Nutzen? Итак, в чем же преимущество?
Und wozu nutzen wir ihn? Но зачем мы это делаем?
Der Nutzen jedoch wäre erheblich. Преимущества такого сотрудничества, однако, были бы значительными.
nicht zum Nutzen der Lehrer. не для удобства учителей.
Und an den sozialen Nutzen. Вот социальные выгоды:
Extrovertierte nutzen es mehr als Introvertierte. У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов.
Kosten und Nutzen sind wichtige Faktoren. Затраты и выгоды имеют значение.
Gemeinsam Nutzen aus der Globalisierung ziehen Поделимся Благами Глобализации
Der Nutzen des Staates ist klar. Полезность государства понятна.
Es ist zum Nutzen der Kinder; Эта было сделано для удобства детей;
Aber lassen Sie es uns bewusst nutzen. Но давайте задумаемся.
Kurz gesagt, der Nutzen ist bestenfalls gering. Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Dabei übertreiben diese Zahlen noch den Nutzen. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Ein gemeinsamer Nutzen ist so nicht entstanden; Это уже было не в общих интересах;
Im Gegenteil, sie birgt einen zusätzlichen Nutzen. Напротив, он подразумевает избыточную прибыль.
Aber heute nutzen wir eine Stickstoff-Druckkanone. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
Aber ist der Nutzen auch der gleiche? Но будет ли это столь же полезно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!