Примеры употребления "Neun" в немецком

<>
Переводы: все260 девять153 девятка5 другие переводы102
Die Katze hat neun Leben Кошку только девятая смерть уморит
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
Das sind etwa neun Milliarden Maiskörner. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
190 Staatsoberhäupter - neun davon sind Frauen. среди 190 глав государств - всего 9 женщин.
Vor etwa acht oder neun Jahren. это было лет 8-9 назад.
Neun mal Fallen, zehn Mal aufstehen. Даже если 9 раз не получилось, надо попробовать десятый.
Ich werde bis halb neun schlafen. Я буду спать до половины девятого.
Es lässt sich nicht durch neun teilen. И на 9 не делится.
Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren? Как прокормить 9 миллиардов человек?
Die letztendliche Fermentierung findet auf Ebene neun statt. Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
Wir nehmen noch nicht die neun Kilogramm Ertrag. мы ещё не получаем 9 кг на выходе.
Ich sagte, ich arbeitete acht oder neun Jahre daran. как я уже говорил, 8 или 9 лет.
Ich setze die mittleren neun unter das lilane Licht. я помещу 9 центральных окошек под фиолетовый свет.
Gut, ein neun Kilometer großer Fels ist ziemlich groß. Глыба диаметром 10 км просто огромна.
Nun, unsere Stiftung hat sein neun Jahren hier investiert. Наш фонд в течение последних 9 лет инвестировал в эту область.
Ich habe neun Tonnen CO2 in die Atmosphäre ausgestossen. Я ответственен за выброс 9-ти тонн углекислого газа в атмосферу.
Das war im Winter 2009 - morgens um halb neun. Итак, это было зимой 2009 года в 8:30 утра.
Was, wenn die zu erwartende Masse von neun Milliarden. Что если в обществе будущего из 9 миллиардов человек.
Als Tänzerin kenne ich die neun Rasas oder Navarasas: Как танцовщица, я знаю, что существует 9 чувств, называемых раса или навараса:
Wenn Sie in Zoll denken, neun Zoll, in Zentimeter, 16. Если вам ближе дюймы, то 9 дюймов, если сантиметры, то 16 сантиметров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!