Примеры употребления "Nerven" в немецком

<>
Переводы: все118 нерв42 нервировать1 другие переводы75
um die Nerven zu erhalten. обеспечивая их энергией.
Das Kind ist eine Nervensäge. Этот ребёнок - просто нервотрёпка.
Nun, meine Schwester kann ziemlich nerven. Иногда моя сестра мне немного надоедает.
Es geht einem auf die Nerven. А это такой головняк.
Dazu braucht man Nerven und Energie. Такой образ жизни требует мужества и энергии.
Sie steuern, mit wem sich Nervenzellen zusammenschließen. Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
Aber dies ist nur eine einzige Nervenzelle. Но это всего лишь один нейрон.
Ich schaue mir hier gerade Nerven an. Здесь я смотрю на нервные клетки.
Eine Nervenzelle, dass ist kleiner als ein Gehirn. А нейрон - нейрон меньше мозга.
Und wir lernten, dass kleine Dinge am meisten nerven. Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Kleine Dinge nerven, aber natürlich sind sie grundlegend, nicht wahr. Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
Wir können das für eine andere Nervenzelle in Grün machen. То же самое сделаем с другим нейроном, покрасив его зеленым.
Um ein Connectome zu finden müssen wir alle Nervenzellen gleichzeitig sehen. Чтобы найти коннектомы, мы должны увидеть все нейроны одновременно.
Aber bei einer Weihnachtsfeier - inbesondere beim Abendessen - kann das schon nerven. Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает.
Und wie bewahrst du dich jetzt davor, dich nerven zu lassen? И каким образом ты избегаешь раздражения?
Erinnern Sie sich, dass es in den Zähnen keine Nerven gibt. Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний.
Die Nervenzellen sind also der Informationsverarbeitungsapparat, den diese Zellengemeinschaften aufgebaut haben. Нейроны - это инструменты для обработки информации, созданные сообществом клеток.
In diesem Moment habt ihr die Grundkenntnisse über Nervenzellen und Synapsen gelernt. Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах.
Sie sehen dort Leute, die mit den Nerven voellig am Ende sind. Встречаются люди, которые получили глубокую эмоциональную травму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!