Примеры употребления "Nato" в немецком

<>
Die NATO verkörpert dieses Ziel. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
Die gefährlichen Signale der NATO Тревожные сигналы НАТО
Die NATO und Rumäniens Albträume НАТО и румынские кошмары
Frankreichs neue Einstellung zur NATO Новый взгляд Франции на НАТО
Wie kann die NATO dabei helfen? Как НАТО может здесь помочь?
Wo verläuft die Front der NATO? Где проходит линия фронта НАТО?
Die NATO muss die Oberhand behalten НАТО должно одержать победу
Die NATO wird diese Prüfung bestehen. И НАТО выдержит это испытание.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. НАТО приняло это мнение во внимание.
Die EU und die NATO sind gespalten. ЕС и НАТО разделились.
Afghanistan ist der große Test der NATO. Афганистан - это большое испытание для НАТО.
Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt. В итоге НАТО провела это предложение.
Die NATO nach dem Gipfel von Istanbul НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА
Die NATO wird Feinde für Sie finden!" НАТО найдет для вас врагов!"
Wofür kämpft die Nato eigentlich am Hindukusch? За что, спрашивают многие люди, на самом деле сражается НАТО в Афганистане?
Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt. НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
Kehrt der verlorene Sohn der NATO zurück? Возвращение блудного сына НАТО?
Die Wahrheit über die Lastenteilung in der NATO Правда о разделении бремени НАТО
Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen. НАТО проявлял гибкость с самого начала.
Zur NATO werden die Beziehungen jeden Tag enger. Отношения с НАТО крепнут изо дня в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!