Примеры употребления "Nächste" в немецком

<>
Die nächste Sache ist Natriumchlorid. Далее - хлорид натрия.
Wo ist die nächste Toilette? Где здесь по близости туалет?
Was wird das nächste sein? И что же дальше?
Wo bleibt die nächste Fuhre? Что там ещё на очереди?
Die nächste naheliegende Frage ist: Напрашивается очевидный вопрос:
Auf in die nächste Krise Создание нового кризиса
Und das Nächste ist Lähmung. А потом наступает паралич.
Ist der Irak das nächste Afghanistan? Станет ли Ирак вторым Афганистаном?
Hier ist also die nächste Herausforderung. Перед нами стоит сложная задача.
Was ist dann der nächste Schritt? А что если пойти дальше?
Damit erhebt sich die nächste Frage: И это ставит еще один вопрос:
Und das nächste sind Bio-Lebensmittel. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Was Rockefeller "Geschäft der Nächstenliebe" nannte. Тем, что Рокфеллер называл "бизнесом доброжелательности".
Was wird die nächste große Veränderung sein? Какие перемены у нас впереди?
Aber das nächste finde ich weit interessanter. Но я считаю, то, что будет дальше - намного интереснее.
Das nächste Lied klingt eher etwas keltisch. А это песня навевает что-то кельтское.
Der nächste Schritt war dann die Bildanalyse. И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения".
Die nächste Präsidentenwahl stand zwei Monate später an. До президентских выборов оставалось два месяца.
Und der nächste Buchstabe, welcher könnte das sein? И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква?
Es war einfach eine der schlimmsten Nächste überhaupt. Это была одна из самых кошмарных ночей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!