Примеры употребления "Meter" в немецком

<>
Переводы: все242 метр159 м8 другие переводы75
Sie werden zehn Meter lang. Они вырастают до 10 метров в длину.
Okay, bis 3000 Meter ist das mit dem Sauerstoff kein grosses Problem. Ну да, до 3000 м, особой проблемы с кислородом нет.
Wir waren auf 110 Meter. Мы были на глубине 120 метров.
Also, er ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser, 200 Meter tief. Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной.
Diese Koralle ist acht Meter hoch. Коралл имеет высоту восемь метров.
Sie haben sie 10 Meter in die Luft gebaut, mitten durch die Stadt. Она пролегла через самый центр города на высоте 9,1 м.
Sie ist fast drei Meter hoch. Эта - почти 3 метра высотой.
Sie liegen an einer Felswand in den Bergen in 450 Meter Höhe über dem Meeresspiegel. Они расположены на отвесных скалах в горах на высоте 450 м над уровнем океана.
Die Spannweite ist etwa zwei Meter. Имеет размах крыльев около двух метров.
Das Objekt, das diesen Krater gebildet hat, war etwa 25 bis 45 Meter groß, also etwa so groß wie das Mackey-Auditorium hier. Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория.
Das ist etwa fünf Meter lang. Длиной примерно 4,5 метра.
Im Norden des Landes in 1600 bis 2040 Meter Höhe befindet sich das berühmte Skigebiet Hermon, in das es in den Wintermonaten unzählige Touristen zieht. А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
Die Wellenlänge war 0,2 Meter. Длина волны - 0.2 метра.
Und der Stapel wäre 200 Meter hoch. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
Das ist ein zwei Meter langer Schädel. И это череп, достигающий в длину двух метров.
Die Optik war rund sieben Meter lang. Оптика была 7 метров длиной.
Es wird bis zu 50 Meter lang. Она достигает до 46 метров в длину.
Das rechte hier ist circa eineinhalb Meter hoch. То, что справа - полтора метра высотой.
Ein paar Meter weiter war ein verlassener Hühnerstall. В нескольких сотнях метров был заброшенный курятник.
Deshalb, leider, sind vier Meter Spannweite nicht genug. Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!