Примеры употребления "Menge" в немецком

<>
Das ist eine Menge Volumen. Это действительно большой объём.
Er kennt eine Menge Volkstänze. Он знает много народных танцев.
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Он собрал много марок.
Alberta, Ölsand, jede Menge Verschmutzung. Провинция Альберта, нефтяные песчаники, огромное загрязнение.
Kosten sie eine Menge Geld. Обходятся им очень дорого.
Das bringt jede Menge Gesellschaft. Она дает хорошую компанию.
Ich habe jede Menge Zeit. У меня полно времени.
Es gibt eine magische Menge. Есть какое то волшебное число.
Er hat jede Menge Bücher. У него груды книг.
Man sieht eine Menge Sterne. Вы можете видеть много звёзд.
Eine Menge Probleme bleiben ungelöst: Целый набор проблем остается не решенным:
Sie sehen eine Menge Armut. вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу.
Die Wassermengen haben sich vergrössert. Потоки талой воды увеличились.
Das ist eine Menge Information. Это ОЧЕНЬ много информации.
Das ist eine Menge Arbeit. Это громадная работа.
Davon hat Europa jede Menge. В Европе таких много.
Es gab jede Menge Schwierigkeiten. Сложностей было много.
Ich bekam darauf einen Menge Leserzuschriften. И получил много отзывов читателей по этому поводу.
Das ist eine beachtliche Menge Geld. Это немалые деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!