Примеры употребления "Marken" в немецком

<>
Переводы: все94 марка22 знак6 жетон1 другие переводы65
Welche anderen Marken handeln so? Какие бренды подобны Вам?
Er sammelte eine Menge Briefmarken. Он собрал много марок.
Die Titelseite wurde unser Markenzeichen. Титульная страница стала нашей фишкой.
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Marken wie Nike bieten es an. Такие бренды как Nike этим занимаются.
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns. Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности.
es tauchte auch kein bestimmter Markenname auf. Не было и торговой марки.
Ihr bekommt zwei Marken, Coke und Pepsi. Есть два бренда - Coke и Pepsi.
Zur Zeit hat jeder Markenartikel seine Erkennungsmelodie. Каждый бренд пытается создать оригинальный звук.
Ausgewiesene Warenzeichen und Markennamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern Указанные товарные знаки и фирменные знаки принадлежат соответственно их собственникам
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. У неё примерно столько же марок, сколько и у меня.
Beide besagte Typen von elektronischen Marken sind teuer. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Diese verwässerte Form des Gradualismus wurde zu seinem Markenzeichen. Этот расплывчатый градуализм стал его маркой.
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze. Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.
In vielen Ländern war es auf Briefmarken und Kalendern. Она печаталась в календарях, на марках во многих странах.
Die amerikanischen Politiker sind heute Markennamen, verpackt wie Frühstückszerealien. Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
Wir haben also nicht so ein Budget wie andere Marken. У нас нет таких бюджетов, как у других брендов.
Alles, was es gibt, ist in der Tat der Markenschutz. Всё что есть - это защита торговой марки.
Neue Marken können sich behaupten, indem sie symbolisches Kapital erlangen. Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
Sie kollaborieren, tragen einen Markennamen, sind multinational und hoch diszipliniert. Они объединены, они действуют под одной маркой, они многонациональны, они дисциплинированны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!