Примеры употребления "MEXIKO" в немецком с переводом "мексика"

<>
In Mexiko spricht man Spanisch. В Мексике говорят по-испански.
Nehmen sie Mexiko als Beispiel: Возьмите Мексику, например.
Aber das hier war Mexiko. Но здесь я был в Мексике.
Und hier steht Mexiko heute: Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика:
Mexiko auf dem aufsteigenden Ast? Мексика исключительно хороша?
In Mexiko werden heute Gandhis gesucht. Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди.
Mexiko verlässt sein Labyrinth der Einsamkeit Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
Die Fettleibigkeit in Mexiko nimmt zu. В Мексике растёт количество тучных людей.
In Mexiko werden wir als Amerikaner gesehen. В Мексике мы американцы.
Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit: В действительности Мексика сказала США:
Hat der Neoliberalismus Mexiko im Stich gelassen? Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике?
Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien. Мексика тогда ещё не была независима от Испании.
Und dafür gibt es in Mexiko auch Beispiele. И в Мексике есть примеры подобных действий.
Sie bemerken hier, wir haben Mexiko hier oben. Заметьте, Мексика находится наверху.
Unsere Mutter Mexiko wird vor unseren Augen geschändet. Нашу мать, Мексику, попирают на наших глазах.
Der reichste Mensch der Welt stammt aus Mexiko. Самый богатый человек в мире из Мексики.
In Mexiko allein fehlen schätzungsweise sechs Millionen Wohneinheiten. Только в Мексике дефицит жилья оценивается в шесть миллионов единиц.
Die Steuerzahler in Schuldnerländern wie Mexiko, bezahlten die Rechnung. А налогоплательщики в странах-должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам.
Steigen Sie hinab in das Huautla Plateau in Mexiko. при спуске в Плато Хуаутла в Мексике.
Tatsächlich lernt Mexiko allmählich zwei Aufgaben nebeneinander zu bewältigen: В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!