Примеры употребления "Möglichkeit" в немецком

<>
Переводы: все1471 возможность754 шанс32 другие переводы685
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. Но вероятность невелика.
Es gibt keine andere Möglichkeit. Другого пути просто нет.
Europas Wahlmöglichkeit ist ebenso klar: Выбор Европы очевиден:
Die Möglichkeit der Zusammenarbeit besteht: Сотрудничество возможно.
Eine andere Möglichkeit gibt es nicht. Нет никакого другого пути.
Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache. Не используй сленга, если не трудно.
Wir hatten keine Möglichkeit zu senden. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
Nein war nie eine Möglichkeit gewesen. Пути назад не было.
Das Land steht vor zwei Wahlmöglichkeiten: Страна стоит перед дилеммой:
Weil Sie uns keine Entwicklungsmöglichkeiten zugestehen. Потому что вы не даете нам развиваться.
Es gibt aber eine andere Möglichkeit. Вот ещё один способ.
Es gibt acht Ausdrucksmöglichkeiten eines Markenjingles. Посредством звука бренд можно выразить 8 способами.
Sie hatte schlicht weg keine Wahlmöglichkeit. У неё просто-напросто не было выбора.
Er hat wegen fehlender Aufstiegsmöglichkeiten gekündigt Он уволился из-за отсутствия возможностей карьерного роста
Es gibt eine noch bessere Möglichkeit." Есть лучше вариант."
Das vergrößert die Bildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten. Это расширяет возможности образования и трудоустройства.
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Hier ist eine Möglichkeit, Wasser zu transportieren. Вот способ транспортировки воды.
Wir brauchen auch Wahlmöglichkeiten für die Leute. Нам также нужны альтернативы для людей.
Asiens Wahlmöglichkeiten liegen klar auf der Hand: Выбор Азии очевиден:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!