Примеры употребления "Männer" в немецком с переводом "муж"

<>
Und so nahm ich die Männer mit. И я пригласил их мужей.
Sie werden zu Fußballwitwen, während ihre Männer in die Bars strömen. Они становятся футбольными вдовами, поскольку их мужья устремляются в бары.
In Asien, Afrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika randalieren ihre Männer und Söhne aufgrund der Lebensmittelpreise. В Азии, Африке, на Ближнем Востоке и в Латинской Америке их мужья и сыновья бунтуют из-за цен на продукты питания.
Und daher hing Fortschritt davon ab, dass man lernte, die Autorität gelehrter Männer zu verwerfen, von Priestern, den Traditionen und Herrschern. И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей, священников, традиций, власти.
Armut veranlasst verheiratete Männer, weit weg von zu Hause als Wanderarbeiter ihr Geld zu verdienen, was Bedingungen schafft in denen Sexualverkehr mit mehrfachen Partnern wahrscheinlicher wird. Бедность также заставляет мужей работать вдали от дома, создавая ситуацию, которая приводит к сексуальным отношениям с разными партнерами.
Mein Mann wird mich umbringen. Мой муж меня убьёт.
Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll. Она преданно любит своего мужа.
Sie waren Mann und Frau. Они были мужем и женой.
Sie mochte ihren Mann nicht. Она не выносила своего мужа.
Mann und Weib sind ein Leib Муж и жена одна сатана
Warum versteht mein Mann mich nicht? Почему мой муж меня не понимает?
Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. Её муж сейчас живёт в Токио.
"Ja, natürlich," sie grinst, "mein Mann. "Нет, ничего", улыбается Моника, "всего лишь мой муж.
Der Mann denkt, die Frau lenkt. Муж предполагает, жена располагает.
Ich bin nicht mehr dein Mann. Я тебе больше не муж.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Она навестила мужа в тюрьме.
So stellte sie ihren Mann an. поэтому она наняла своего мужа.
Er ist der Mann meiner Schwester. Он муж моей сестры.
Der wütende Mann droht, die Amerikanerin umzubringen. А муж в бешенстве грозится убить американку.
Ich habe keine Probleme mit meinem Mann У меня нет проблем в отношениях с мужем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!