Примеры употребления "Like" в немецком

<>
"Ich kann etwas Lustiges auf Facebook über mich und meinen Partner veröffentlichen und bekomme 150 Likes von überall her," sagte Mitchell. "Я могу написать что-нибудь смешное в Facebook о том, что происходит со мной и моим партнером, и получу 150 лайков отовсюду", говорит Митчелл.
Ideenfabriken, medizinische Forscher und Politikwissenschaftler nutzen die Seite, um alles zu studieren, von Gesundheitsfragen bis hin zu Gesellschaftstrends wie in "Likes", Textnachrichten und Statusaktualisierungen. Исследовательские центры, медики-исследователи и политологи используют сайт для изучения всего на свете - от вопросов здоровья до социальных трендов, которые выражаются в "Лайках", постах на стене и обновлениях статуса.
Wir kennen alle das Lied "Love is like Oxygen": Все мы знаем песню "Любовь - как кислород.
In John Bowens kürzlich erschienenem Buch Why the French Don't Like Headscarves wird diese Entwicklung dokumentiert. Последняя книга Джона Бовена "Почему французы не любят головные платки" документирует эти перемены.
Ich zeige Ihnen jetzt "Patients Like Me", meine Firma, die ich und mein jüngster Bruder und ein guter Freund vom MIT gegründet haben. Я расскажу вам о проекте "Пациенты Как Я", компании, которую я создал вместе с моим младшим братом и хорошим другом из Массачусетского технологического института.
Dank Websites wie Patients Like Me oder die Verwaltung Ihrer Daten auf Microsft HealthVault oder Google Health, wird es immer wichtiger, all diese Möglichkeiten auf eine partizipative Art und Weise nutzen. Такие веб сайты, как Patients Like Me, и хранение ваших данных на веб сайтах Microsoft HealthVault или Google Health, сделают всё более значимым совместное активное использование данных.
Wenn Sie einen Schritt zurücktreten aus dem Biom, in dem Sie sich gerade befinden, und die gesamte Erde und ihre Wälder im Laufe der Geschichtsschreibung betrachten, so werden Sie feststellen, dass die Beziehung zwischen Menschen und Bäumen "auf merkwürdige Weise wie Krieg" aussieht (die englische Entsprechung Strangely Like War ist der Titel eines vor kurzem erschienen Buches über Wälder von Derrick Jensen und George Draffan). Если вы абстрагируетесь от той экологической среды, в которой вы сейчас живёте и посмотрите на всю Землю и на её леса сквозь века истории, зафиксированной в письменных документах, то увидите, что взаимоотношения между людьми и деревьями выглядят "Удивительно похоже на войну" (название недавней книги Деррика Дженсена и Джоржа Драффана о лесах).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!