Примеры употребления "Letztes" в немецком

<>
Переводы: все3339 последний2555 прошлый758 другие переводы26
Es ist Arafats letztes Hurra. Это последнее "ура" Арафата.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. В последний год было много снега.
Charlie Veron sagte letztes Jahr: И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
Ein letztes Beispiel aus diesen Daten: Последний пример:
Es gab viele Morde letztes Jahr. В прошлом году было много убийств.
So, hier haben Sie mein letztes Dia! А вот - мой последний слайд.
Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben. Моя сестра умерла в прошлом году.
Das ist nicht mein letztes Mal hier. И не в последний.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. В прошлом году шёл сильный снег.
Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen. и король решил бросить кости в последний раз.
Zumindest war das letztes Jahr so. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
Ein letztes Beispiel - habe ich noch eine Minute? Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. В прошлом году он был в Киото.
Ihr letztes Projekt heisst "Das Wetter dass ich schuf". Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Wir hatten viel Schnee letztes Jahr. В прошлом году у нас было много снега.
Wenn das Ihr letztes Wort ist, sehen wir uns vor Gericht! Если это твоё последнее слово, увидимся в суде!
Wo haben Sie letztes Jahr gelebt? Где вы жили в прошлом году?
Bevor der Mann ertrank, rief er ein letztes Mal um Hilfe. Прежде чем утонуть, человек в последний раз позвал на помощь.
Sie sind letztes Jahr an AIDS gestorben. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!