Примеры употребления "Lauf" в немецком с переводом "бежать"

<>
"Lauf bis zum Ende des Regenbogens" oder was soll das heißen? Знаете, бежать вверх к радуге,
Menschen sind immer schon gelaufen. Люди бежали и бежали все время.
Er läuft schneller als ich. Он бежит быстрее меня.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Ein Hund lief der Katze hinterher. Собака бежала за кошкой.
Ich lief hinter der Sonne her. Я бежал за солнцем.
Tom lief, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher. Вы бежите за ним, жестикулируя.
Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. У меня слюнки бегут.
wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen. мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen gehen und laufen. Том не знает разницы между идти и бежать.
Hier ist nur ein Beispiel, denn die Zeit läuft. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Es ist wie der Versuch, gegen eine Backsteinwand zu laufen. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
Jeder machte Fotos davon, "Mit was läuft das Mädchen da?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz. И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень.
Aber lassen Sie mich mit meiner Rede beginnen - ich sehe, die Zeit läuft. Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время.
Zu viele warten ab, ob der Wurf daneben geht und laufen deshalb zu spät los. У меня было много игроков, которые стояли и ждали промаха, а потом бежали за подбором, но уже было поздно.
Obgleich wir Leiden vermeiden wollen, hat es den Anschein, als liefen wir ihm geradezu entgegen. Хотя мы стремимся избежать страданий, мы, казалось бы, бежим по направлению к ним.
Warum nicht die schnellen Muskelfasern haben, die es Ihnen ermöglichen werden, schneller und länger zu laufen? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!