Примеры употребления "Läuse" в немецком

<>
Переводы: все7 вошь1 другие переводы6
Filzläuse und Krätze gehören zu den parasitären STI. Лобковый педикулез и чесотка относятся к паразитарным ИППП.
Wer setzte denn dir Läuse in den Pelz? Кто ж тебя растревожил?
Bei Blattläusen gibt es nur Weibchen, wie bei den Amazonen. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
Sie kann in den Körpersäften von bis zu 400 bösen Blattläusen ihre Eier ablegen. Это значит, ей нужно 400 вредных тлей, чтобы отложить яйца в их телесных жидкостях.
Die Blattläuse sondern eine klebrige, zuckrige Flüssigkeit ab, sogannter Honigtau, und der verklebt die oberen Teile der Pflanze. Тля выделяет клейкую, сахаристую жидкость, называемую медвяной росой, которая просто покрывает верхние части растения.
Ihr seht die "bösen" Blattläuse überall auf Pflanzen, auf dem Hibiskus, dem Wandelröschen, im jungen frischen Grün der sogenannten Frühjahrsblüte. Можно заметить этих вредителей, тлю, по всем растениям, на гибискусе, на лантане, на молодой, свежей листве весенних побегов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!