Примеры употребления "Kurs" в немецком

<>
Der neue Kurs der Türkei Новый курс Турции
Wir müssen diesen Kurs korrigieren. Мы должны выправить курс.
Wer hat den Kurs ausgearbeitet? Кто разработал курс?
Wir drei besuchten den Kurs zusammen. Мы втроём ходили на этот курс.
Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Die USA sollten ihren Kurs umkehren. США должны отказаться от этого курса.
Für wen wurde der Kurs ausgearbeitet? Для кого разработан курс?
Der Kurs ist für mich sehr verlockend. Этот курс меня очень прельщает.
Welche pädagogischen Herangehensweisen werden im Kurs angewandet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Наш курс использует интерактивный метод.
Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen. Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Er wird sich für den populistischen Kurs entscheiden. Он проголосует за популистский курс.
Welche Lehr- und Lernmethoden werden im Kurs angewendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Diesen Freitag neun Uhr beginnt der neue Kurs. В эту пятницу в девять часов начинаются новые курсы.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real. Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
Der kombinierte Kurs aus englischer Literatur und Sprache wird abgeschafft. Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен.
Es ist unwahrscheinlich, dass Medwedew versuchen wird, diesen Kurs zu ändern. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
Die Studenten ihrerseits versichern, dass der Kurs zu den Interessantesten zählt. Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных.
Und doch glaubte niemand, dass dieser Wahlgang den Kurs Europas veränderte. Однако никто не думал при этом, что выборы изменили курс, по которому идет Европа.
Ändert Amerika seinen Kurs nicht, wird es langfristig den Preis dafür bezahlen. Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!