Примеры употребления "Kunden" в немецком с переводом "клиент"

<>
Wir sagen unseren Kunden immer: Мы всегда говорим нашим клиентам:
Ich erwarte heute einen Kunden. Я ожидаю клиента сегодня.
Verladepersonal ist vom Kunden bereitzustellen Клиент должен сам предоставить персонал для погрузочно-разгрузочных работ
Lärmschutz ist vom Kunden beizustellen Клиенту необходимо проверить звукоизоляцию
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Sie spricht gerade mit einem Kunden Она как раз разговаривает с клиентом
Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden: Все банкиры сказали своим клиентам:
Er schreibt viele Briefe an Kunden Он пишет клиентам много писем
Sie gewannen das Vertrauen der Kunden Вы заслужили доверие клиентов
Wir machen sie für unsere Kunden. Мы делаем это для наших клиентов.
Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert На Вас жаловались разные клиенты
Dann wartet man auf den nächsten Kunden Тогда следует ждать следующего клиента
Wir freuen uns, Sie als Kunden zu behalten Мы рады, что Вы есть в числе наших клиентов
Ja, wieder hatten wir Probleme Kunden zu finden. Опять же, проблема была с поиском клиентов.
Wir empfehlen unseren Kunden eine Kauf- und Behaltestrategie. В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
Ihr Auftreten bei den Kunden ist schlichtweg unannehmbar Ваше поведение с клиентами просто неприемлемо
Unsere Kunden möchten in zwei getrennten Betten schlafen Наши клиенты хотят спать в двух отдельных кроватях
Finden Sie einen gemeinsamen Standpunkt mit Ihrem Kunden. Выработайте общие позиции со своим клиентом.
Zu uns kommen Kunden aus jeder sozialen Schicht. Мы видим клиентов из всех слоев общества.
Also gibt es immer jeweils einen Kunden gehört. так что всегда есть клиент, связанный с этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!