Примеры употребления "Konzert" в немецком

<>
Es war ein schlechtes Konzert. Это был плохой концерт.
John begleitete Mary zum Konzert. Джон сопровождал Мэри на концерт.
Komme zu meinem Konzert morgen abend. Приходи на мой концерт завтра вечером.
Nächste Woche gehe ich ins Konzert. На следующей неделе я иду на концерт.
Es gab viele Leute auf dem Konzert. На концерте было много народа.
"Warten Sie nach dem Konzert auf mich. "После концерта подойдите ко мне.
Mary lehnte eine Einladung ins Konzert ab. Мэри отклонила приглашение на концерт.
Um wie viel Uhr beginnt das Konzert? Во сколько часов начинается концерт?
Sie erleben die Tage vor dem Konzert intensivst. фанаты живут в напряжении в дни перед концертом.
Man kann zu einem Konzert gehen und Guitarrenriffs zuhören. Вы можете пойти на концерт и услышать игру на гитарах.
Es ist sehr beeindruckend und ein sehr schönes Konzert. Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
Bei jedem Konzert treten mehrere Gruppen und Interpreten auf. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Konzert der "Studenten der samtenen Revolution" mit Gesangsensembles der Karlsuniversität Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft. Хотелось бы мне купить билет на концерт.
Einige Leute sind sogar der Meinung, dass euer Konzert die größte Show des Jahres werden wird. Некоторые люди, в ожидании вашего концерта, относятся к нему как к самому большому шоу года.
Ich war bei einem Konzert, das er zu seinem Geburtstag besucht hat, und auch um neue Mittel für seine Stiftung aufzutreiben. Я был на концерте, на который он пошел с целью отметить свой день рождения, а также найти новые источники финансирования для своего фонда.
Wir haben auf ein paar Riesenshows in Sao Paulo gespielt und wir hoffen, dass die uns fit für dieses Konzert in Costa Rica gemacht haben. Мы провели несколько великолепных шоу в Сан-Пауло и мы надеемся, что это привело нас в форму для этого концерта в Коста-Рике.
Bitte, wenn Sie das nächste Mal in ein Konzert gehen, erlauben sie Ihrem Körper sich zu öffnen,erlauben Sie ihrem Körper ein Resonanzkörper zu sein. Поэтому пожалуйста, в следующий раз, когда вы пойдете на концерт, просто позвольте вашему телу раскрыться, позвольте вашему телу быть резонатором.
In den Abendstunden findet in den Galaräumen des Volkshauses in Vinohrady das Konzert "Studenten der samtenen Revolution" (Studenty sametu) statt, bei dem auch Hochschulchöre auftreten, Chöre der Karlsuniversität nicht ausgeschlossen. Вечером, в официальном Национальном доме в Виноградах состоится концерт "Студенты в бархате", с участием хоров университетов, включая хоры Карлова университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!