Примеры употребления "Komme" в немецком

<>
Wie komme ich zum Skilift? Как добраться до подъемника?
Ich komme nun zum Ende. Я собираюсь обобщить сказанное,
Wie komme ich zu Terminal…? Как пройти в терминал…?
Ich komme jetzt nicht drauf. Я не могу сейчас это вспомнить.
Wie komme ich nach Weimar? Как добраться до Веймара?
Eigentlich komme ich vom Punkrock. На самом деле я начинал с панк-рока.
"Ich komme von der Regierung. "Я из правительства.
Wie komme ich zur Polizei? Как мне пройти в полицию?
Ich komme zu folgendem Schluss: Мое последнее слово таково:
Und darauf komme ich gleich zurück. И до этого я дойду через минуту.
Komme was wolle, ich bin bereit. Будь что будет, я готов.
Und damit komme ich zum Ende. Моё выступление подошло к концу.
Ich sagte, "Ich komme Ihnen entgegen. Я сказал:"Я уступлю.
Wie komme ich zu diesem Gate? Как пройти к этому гейту?
Darauf komme ich noch einmal zurück. Мы еще вернемся к этому.
Und hier komme ich zum Schluss. и моя работа закончена.
Ich komme mit dem nächsten Bus. Я поеду следующим автобусом.
Ich komme um sechs Uhr zurück. Я вернусь в шесть часов.
Wie komme ich zu Gate Nummer…? Как пройти к гейту номер…?
Wie komme ich nach Schloss Linderhof? Как добраться до замка Линдерхоф?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!