Примеры употребления "Komm" в немецком

<>
Komm zurück, fang neu an." Возвращайся и начинай заново."
"Lass Doug allein und komm runter. "Оставляй Дага и спускайся сам.
Ich komm zurück zum Thema meiner Präsentation. Возвращаясь к теме моей конкретной презентации,
Bitte komm nächste Woche zurück. Пожалуйста, возвращайся на следующей неделе.
Komm mir nicht zu nahe. Не подходи ко мне.
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Verschwinde, und komm nicht wieder! Исчезни и больше не появляйся.
Komm nie zu spät, niemals. Никогда.
Ich komm darauf gleich nochmals zurück. Я вернусь к этому через минуту.
Komm nicht zu spät zur Arbeit! Не опоздай на работу!
Komm nicht in mein Zimmer, ohne anzuklopfen! Не входи ко мне в комнату без стука!
Bitte komm so schnell wie möglich zurück. Пожалуйста, возвращайся назад как можно быстрее.
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Пожалуйста, навещай меня время от времени.
Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte? Давай уже, говори, сколько стоит билет?
Komm schon Adam, sei nicht so wischi-waschi. Давай, Адам, не будь таким слабаком.
Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Komm in meine Arme, damit ich dich aufwärmen kann. Дай мне взять тебя за руки, я согрею тебя.
"Komm schon, Kumpel, ich habe hier diesen Zehennagel-Klipser. "Давай сражаться, дружище, у меня есть маникюрные ножнички.
"Komm auf die Erde zurück!", flüsterte sie ihm ins Ohr. "Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.
Der Kontrahent muss einen hier offensichtlich auf Teufel komm raus überholen. Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!