Примеры употребления "Kolumbien" в немецком

<>
Переводы: все142 колумбия138 другие переводы4
Im letzten Monat erfuhr Kolumbien eine überraschende Wende beim zivilen Protest gegen Gewalt: И вышли они с флагами в руках, в сопровождении музыкальных групп и распевая песни, призывающие к окончанию войны.
Diese weitgehend unbeachtete Tragödie steht symbolisch für den Konflikt in Kolumbien, der es selten in die Medien schafft. Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
Die Nachwirkungen eines echten Endes des bewaffneten Konflikts in Kolumbien wären weit über die Grenzen des Landes hinaus spürbar. Последствия прекращения колумбийского вооруженного конфликта почувствуются далеко за границами страны.
Dazu gehören Israel, Tschechien, Polen, Brasilien, Chile, Kolumbien, Südafrika, Thailand, Korea, Mexiko, Ungarn, Peru, die Philippinen, Slowakei, Indonesien, Rumänien, Neuseeland, Kanada, Großbritannien, Schweden, Australien, Island und Norwegen. мои симпатии тем бедным гражданам, чьи страны все-таки делают это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!