Примеры употребления "Klügere" в немецком с переводом "умный"

<>
Bekanntlich gibt der Klügere nach. Как известно, первым уступает тот, кто умнее.
Was wir wirklich tun können, ist unsere Politiker zu drängen klügere Ideen auf den Tisch zu legen. Но реальные действия, которые мы можем предпринять - это оказание давления на наших политиков с целью начать обсуждение более умных идей.
Der kluge Mann baut vor Умный человек предусмотрителен
Warum leben kluge Menschen länger? Почему умные люди живут дольше?
Weil Banker kluge Leute sind. Потому что банкиры - умные люди,
Ein sehr kluges keines Mem. Очень умный маленький мем.
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Умный всё замечает.
Er ist ein kluger Junge. Он умный мальчик.
Er ist klüger als ich. Он умнее меня.
Natürlich sind die Mädchen klüger. девочки однозначно умнее.
Kluge Leute wissen, wie man improvisiert. Умные знают, как импровизировать.
Tom ist ein sehr kluger Junge. Том - очень умный мальчик.
Ich war nicht gut, nicht klug genug. Я была недостаточно хороша, недостаточно умна.
Die Globalisierung bedarf daher einer klugen Regierungspolitik. Поэтому умная правительственная политика - это то, что необходимо глобализации.
Beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte Умный с полуслова понимает
Ein kluger Mensch weiß, wann man improvisiert. Умный знает, когда импровизировать.
Dies ist die wahre Bedeutung "kluger Verteidigung". Это суть "умной обороны".
Und werden die Menschen klüger oder dümmer? Становятся-ли люди умнее или глупее?
Ihr seid nicht nur klug, sondern auch gutaussehend. Вы не только умные, но и красивые.
Sie sind nicht nur klug, sondern auch schön. Они не только умные, но и красивые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!