Примеры употребления "Kerbe" в немецком

<>
Es gibt ein paar Kerben hier, wie man sieht. Вы можете видеть здесь надрезы
Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben. Теперь карандаш с несколькими надрезами.
Meine zeitweilige Ko-Autorin Carmen Reinhart schlägt vielleicht noch deutlicher in dieselbe Kerbe. Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
Die kubanische Bischofskonferenz schlug in die selbe Kerbe und forderte Milde für die Gefangenen. Кубинская конференция епископов, также потребовала проявления милосердия по отношению к заключенным.
Das Wall Street Journal schlug mit Schlagzeilen wie ,,Steigende Immobilienpreise schüren die Angst vor der Blase" in dieselbe Kerbe. "Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
Und sie kamen alle zu mir, damit ich sie anschauen und sagen konnte, was ich für sie tun konnte, was wirklich nicht viel war, weil Lager 3 eine kleine Kerbe im Eis ist inmitten einer 45-Grad-Steigung. Все они прошли через меня, чтобы я мог осмотреть их и понять, чем им можно помочь, на самом деле не многим, потому что третий лагерь - это лишь небольшое углубление во льду в середине 45-градусного склона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!