Примеры употребления "Kaufen" в немецком

<>
Die Drohung mit dem Bankrott diente dazu, die Anleihepreise auf den Sekundärmärkten zu drücken, um sie dann durch die Hintertür mit Rabatt zurück zu kaufen. Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
Ich möchte einen Brillenrahmen kaufen. Мне нужна оправа для очков.
Kann man Regulierung wirklich kaufen? Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Ich möchte ein Pflaster kaufen. Мне нужен пластырь.
Kann man hier Souvenirs kaufen? Здесь продаются сувениры?
Ich möchte einen Farbfilm kaufen. Мне нужна цветная пленка.
Sie würden sich Moskitonetze kaufen können. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
dafür kann ich mir nichts kaufen какая мне от этого польза
Menschen kaufen, warum Sie etwas tun. Люди покупапают Зачем ты это делаешь.
Sie kaufen Essen für die Armen. Они получили еду для бедных.
Natuerlich koennten wir hoehere Effizienz einfach kaufen. Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
Ich möchte Batterien für diese Kamera kaufen. Мне нужны батарейки к этой камере.
Wir kaufen das Material in Malaysia ein. Мы закупаем материал в Малайзии.
Ich möchte eine Speicherkarte für diese Kamera kaufen. Мне нужна карта памяти к этой камере.
Sie kaufen ein Auto und fahren zur Arbeit. Они получают машину и едут на работу.
Nun können Sie das Doppelte von dem zuvor kaufen. Теперь вы сможете потратить в два раза больше чем раньше.
Getriebe, Schrauben, Muttern die Du beim Lebensmittelhändler kaufen kannst. Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods [магазин органических продуктов]
oder "Lass mich mal sehen wen wir heute kaufen." или "Кого же мне склонить сегодня к коррупции".
Vielleicht sollten wir Effizienz fuer 26 anstatt 12 Dollar kaufen. Возможно, стоит решиться потратить $26, а не $12 на увеличение продуктивности.
Doch nur wenige von uns versuchen eine Bank zu kaufen. тем не менее, приобрести банк стараются немногие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!