Примеры употребления "Kampf" в немецком

<>
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf. Сейчас начинается второй тур кампании.
Der emotionale Kampf der Kulturen Эмоциональное столкновение цивилизаций
Bürger im Kampf gegen extreme Armut Граждане против чрезвычайной бедности
Der gute Kampf gegen die Malaria Достойный удар по малярии
Der Kampf gegen die AIDS-Pandemie Против Пандемии Спида
Der digitale Kampf gegen die Armut Цифровая война с бедностью
Es ist ein Kampf gegen Windmühlen. Это как бесконечная история.
Kampf der Kulturen in der Biologie Столкновение цивилизаций в биологии
Also fuhren wir mit dem Wahlkampf fort. Поэтому мы продолжали кампанию.
Den Kampf gegen den Hunger entschlossen angehen Наш долг перед устранением голода
Der Kampf des Islam mit der Modernisierung Конфликт Ислама и Модернизации.
Oder nehmen Sie den Kampf in Afghanistan. Или возьмем противостояние в Афганистане.
"Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen. "Я заработал капитал в этой кампании.
Zuerst kommt ein Freiheitskampf, dann ein Machtkampf. Сначала возникает борьба за свободу, затем борьба за власть.
Man muss zurück zum Kampf, in die Schlacht. Вы должны готовиться к войне.
Hier liegt vielleicht der wahre Kampf der Kulturen: В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
Der Konflikt wurde als "Kampf der Kulturen" bezeichnet. Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
Der "russische Faktor" wird den Wahlkampf stark beeinflussen. "Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
Vorhaben und Ziele im Kampf gegen den Klimawandel Изменение климата, взгляд в будущее
Diejenigen, die nicht aufgaben, wollten ihre Kampfbereitschaft demonstrieren. Несдавшиеся же, хотели показать свое неповиновение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!