Примеры употребления "Kalter" в немецком с переводом "холодный"

<>
Droht gar ein neuer Kalter Krieg? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
Er sprach mit kalter, disziplinierter Energie. Он говорил холодно, дисциплинированно.
Es ist ein kalter Krieg, grundsätzlich. Даже, наверное, холодная война.
Ein Schwall kalter Luft drang durch die Tür. Волна холодного воздуха проникла в дверь.
Heute ist wirklich ein sehr kalter, winterlicher Tag. Сегодня действительно очень холодный зимний день.
Sofern nichts richtig Schlimmes passiert, wird kein neuer Kalter Krieg ausbrechen. Если не произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее, новая холодная война не начнется.
Trotzdem könnte ein neuer Kalter Krieg wohl noch ein wenig eisiger werden. В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее.
Aber das Letzte, was die USA wollen, ist ein zweiter Kalter Krieg in Asien. Но последнее, что США хотят - это вторую холодную войну в Азии.
Die Meisten von ihnen glauben wohl, dass Sibirien ein kalter, desolater und nicht lebenswerter Ort ist. Большинство из Вас, наверное, воображает Сибирь холодной, отдаленной и непригодной для жизни.
Letztendlich kann man Fusion nicht auf dem Küchentisch machen, trotz all des Quatschs von kalter Fusion, oder? Оказывается, провести синтез компактно, "на столе", невозможно, т.н. "холодный" синтез - пустые разговоры.
Der Wind ist heute kalt. Ветер сегодня холодный.
Draussen war es sehr kalt. На улице очень холодно.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Es ist kalt dort draußen. На улице холодно.
Vorgestern war es sehr kalt. Позавчера было очень холодно.
Das Zimmer ist sehr kalt. В комнате очень холодно.
Tom mag sogar kalte Pizza. Тому нравится даже холодная пицца.
Ich trinke gerne kaltes Wasser. Люблю пить холодную воду.
Ich möchte etwas Kaltes trinken. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Deutschland ist ein kaltes Land. В Германии холодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!