Примеры употребления "Könnten" в немецком

<>
Wie könnten wir sie fragen? как мы их спросим?
Die könnten ohne uns weitermachen. Они и без нас прекрасно справятся.
Eine könnten bessere Diagnosen sein. Одно - лучшая диагностика.
Sie könnten es trotzdem sein. Но он есть.
Könnten Sie es mir reichen? Если можно, передайте.
Welche davon könnten Selbstportraits sein? Какие же из них автопортреты?
Derartige Verluste könnten verheerende Auswirkungen haben. Эти потери нанесут невосполнимый урон.
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Sie könnten unter dem Fußboden sein. Их можно разместить внутрь пола.
Die Dinge könnten nicht besser stehen. Для нас все складывается очень удачно.
Wenn wir das Licht dimmen könnten. Попрошу потушить свет.
Es könnten ein paar Virustypen sein. Или определенные типы вируса.
Könnten Sie mir bitte sagen, warum? Не будете ли вы так добры сказать мне, почему?
Was könnten wir heute Abend essen? Что бы нам съесть сегодня вечером?
Könnten wir das Licht bitte dimmen? Можно приглушить свет, пожалуйста?
Könnten wir das Video bitte abspielen? Посмотрим это видео, пожалуйста.
Was, wenn wir das tun könnten? А что, если получится?
Könnten hohe Ölpreise ihr Gutes haben? Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Wir könnten uns Stunden mit ihr beschäftigen. О ней можно говорить часами.
ob sie mir einen Gefallen tun könnten? сделайте одолжение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!