Примеры употребления "König" в немецком с переводом "король"

<>
Ein König mit 14 Ehefrauen Король с 14 женами
Zu Hause bin ich König. Я дома - король.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
Daheim bin ich ein König. Я дома - король.
Der König missbrauchte seine Macht. Король злоупотреблял властью.
Aber der könig hatte eine Idee. Но у короля появилась идея.
Der König von Frankreich ist kahlköpfig. Король Франции лысый.
Aber der König meinte es ernst. Но король не шутил.
Und zuletzt, der König - in genau. А теперь король, после
Kritik am König, einen Brotlaib zu stehlen. критика в адрес короля, кража куска хлеба.
Er war kein Anderer als der König. Это был никто иной, как король.
Unter den Blinden ist der Einäugige König В слепом царстве и кривой - король
"Reife ist alles", schließt Edgar in König Lear. "Зрелость - это все", - говорит Эдгар в трагедии "Король Лир".
Das Volk jubelte und begrüßte ihn als König. Народ ликовал и приветствовал его как короля.
Und wir tauschen diese mit dem König aus. И мы поменяем ее на короля.
Das hier ist König Knut vor 1000 Jahren. Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад
Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen. и король решил бросить кости в последний раз.
"Was sollen wir nun tun?", sagte der König. "И что же нам теперь делать?", говорил король.
Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk. Король правил своим народом сорок лет.
Sie verschwören sich, um den König zu töten. Они замышляют убить короля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!