Примеры употребления "John Brown" в немецком

<>
Ich gehöre zu den Leuten, die Tina Brown dafür bewundern, dass sie Fotos beim "New Yorker"-Magazin eingeführt hat, denn dieses Foto hat mich umgehauen. и я принадлежу к людям, которые считают, что Тина Браун сделала большое дело, предоставив фотографии "Нью-Йоркеру", потому что это фото совершенно потрясло меня.
Und ich weiß nicht wie viele Yards, nach John Constable. И даже не знаю сколько метров ушло на картину Джона Констебля.
Weil Sony Music das Video von Chris Brown in unserem System "Content I.D." registriert hatte, wurde das Video beim Hochladen innerhalb von Sekunden als Kopie erkannt, und Sony konnte entscheiden, was wir damit tun sollten. Поскольку фирма Sony Music зарегистрировала видеозапись Криса Брауна в нашей системе идентификации контента, через несколько секунд после загрузки копия была идентифицирована, и теперь Sony может выбрать, что делать дальше.
Das hier ist ein Zitat von John. И после того, как Джон это написал,
Das Problem, das ich habe, ist, dass Gordon Brown auf die Bühne kommt und für die Welt wie ein Mann aussieht, der gerade den Kopf seines Bärenkostüms abgenommen hat. Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя.
Nun, dieser Anthropologe, John Watson, fand 23 Kulturen, mit je zwei Informationen. Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя.
Also haben Lucy Brown und ich, die Neurowissenschaftlerin in unserem Projekt uns die Daten der Menschen angeschaut, die in die Machine geschoben wurden, nachdem sie verlassen worden waren. В настоящее время Люси Браун и я, нейрофизиолог нашего проекта, изучаем данные сканирования мозга людей, которые были недавно отвергнуты своими возлюбленными.
John Hunter: Джон Хантер:
Und dann in den späten 1950ern, in den Folgen von "Brown versus Board of Education", als der Klan über den ganzen Süden wieder auflebte, meinte Herr Teszler: И затем в конце 50-х, после судебного процесса "Браун против Совета по образованию", когда Ку-клукс-клан возрождался по всему югу мистер Теслер сказал:
Also hat einer meiner Doktoranden, John Scannella, unsere Sammlung durchgesehen und er hat herausgefunden, dass die Löcher anfangen, sich bei Triceratops auszubilden und, bei Torosaurus sind sie offen - er hat also einen Übergangszustand zwischen Triceratops und Torosaurus gefunden, was ziemlich cool ist. Один из моих выпускников, Джон Сканнелла, просмотрел всю коллекцию и понял, что отверстие начинает формироваться у трицератопсов, разумеется, оно открыто у торозавров, и он также открыл переходную форму между трицератопсами и торозаврами, и это замечательное открытие.
Als Jerry Brown gewählt wurde, war genau dies die Aufgabe, die man ihm gab. Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса.
Das zweite Beispiel aus der Musik ist aus John Cages modernistischer Komposition "4'33". Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33".
Ich und meine Kollegen Art Aron und Lucy Brown sowie einige andere haben 37 total verliebte Menschen in einen MRT-Gehirnscanner geschoben. Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
Ich weiß, dass John Gage und Sun Microsystems schon mit an Bord sind aber es gibt einige von Ihnen, mit denen wir gern reden würden. Я знаю, что Джон Гейдж и Sun Microsystems уже согласились помочь в этом, но мы бы хотели подключить еще многих из вас.
Einer der Forscher meinte, sie klingen wohl ähnlich wie die Stimme des Lehrers von Charlie Brown aus der gleichnamigen Zeichentrickserie. Один исследователь утверждает что, наверное они звучат как голос учителя Чарли Брауна из старого мультика "Peanuts".
Da sagte schließlich John Belk: И наконец, Джон Белк сказал:
Stuart Brown, vielen Dank. Стюарт Браун, большое спасибо!
Und John sagte: Он ответил:
Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff. Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Und dann war da natürlich John D. Rockefeller. И конечно же нельзя забывать Джона Рокфеллера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!