Примеры употребления "Irak" в немецком

<>
Переводы: все1552 ирак1437 другие переводы115
Europas Stunde im Irak ist gekommen Время участия Европы в Иракском конфликте настало
Das war das Problem im Irak: В этом заключалась иракская проблема:
Libyen darf nicht der Irak werden Ливия иракского образца
Niemand kann die Bruchlinien im Irak kitten. Кажется никто не сможет снова собрать иракский Шалтай-болтай.
Der Krieg gegen die Kinder des Irak Война против иракских детей
In gewissem Sinn waren die Massenvernichtungswaffen des Irak auch Massenablenkungswaffen. В каком-то смысле слова иракское оружие массового поражения стало также оружием массового отвлечения.
Die Invasion der USA im Irak war ein schwerwiegender Fehler. Вторжение США было серьезной ошибкой.
Reagan brachte die US-Geiseln aus dem Irak nach Hause. Рейган вернул американских заложников из Ирана.
Es gibt relativ wenige Flüchtlinge und Heimatvertriebene innerhalb des Irak. Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного;
Auch der strategische Kontext des Aufstands im Irak ist neu. Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым.
Sein Schweigen zum Irak spiegelte seine Befürchtungen über unerwünschte Alternativen wider: Их молчание в Иракском вопросе отразило их предчувствие нежелательного выбора:
Wieso sollte ein Konflikt wie Irak dies als fundamentale Charakteristik haben? Откуда в конфликте типа иракского такая вот математика?
Und wir wussten nicht, was wir für den Irak herausfinden würden. Тогда мы ещё не знали, что мы обнаружим.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein. Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Allein das wird die Unterstützung der wichtigsten politischen Kräfte im Irak gewährleisten. Только это обеспечит поддержку основных иракских политических сил.
Andere Staatschefs erklärten, die UNO solle ihre Mission im Irak nicht aufgeben. Со стороны других лидеров прозвучало заявление о том, что ООН не должна покидать свою миссию.
Derzeit sind 23 Länder EITI-konform, einschließlich Aserbaidschan, Ghana, Irak, Nigeria und Norwegen; В настоящее время 23 страны являются ИПДО-совместимыми, в том числе Азербайджан, Гана, Нигерия, Норвегия;
Amerika hat Herz und Verstand der Bewohner des Irak nicht für sich gewonnen; Америка не завоевала умы и сердца иракского народа.
Al-Sadrs Miliz droht, sich mit großer Geschwindigkeit zur Hisbollah des Irak zu entwickeln: Военная группировка Садра угрожает быстро превратиться в иракскую версию Хезболла:
Die Angreifer haben erfolgreich den Abfluss eines großen Teils der Ölexporte aus dem Irak unterbrochen. Нападающие успешно остановили поток большой части иракского нефтяного экспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!