Примеры употребления "Instruments" в немецком с переводом "инструмент"

<>
Переводы: все271 инструмент269 другие переводы2
Außerdem besteht die noch immer unbeantwortete Frage, wie viel die Peripherieländer, ungeachtet des steuerlichen Instruments, selbst für ihre niederschmetternde Schuldenlast bezahlen sollten. Также, независимо от выбора инструмента налогообложения, остается нерешенным вопрос, каким образом периферийные страны должны участвовать в облегчении этого тяжелого бремени.
Ganz oben auf der Tagesordnung sollte die Verabschiedung von Verbesserungen eines entscheidenden Instruments zur nuklearen Sicherheit stehen - der Konvention zum physischen Schutz nuklearen Materials. Первым пунктом повестки дня должна стать ратификация улучшений основного инструмента обеспечения ядерной безопасности - Конвенции о физической защите ядерных материалов.
Das Protokoll ist kein perfektes Instrument. Протокол не является идеальным инструментом.
Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik. Третий инструмент - это кредитная политика.
Machen Sie ein etwas komplizierteres Instrument!" Сделайте более сложный инструмент".
Also, das hier ist Ihr Instrument. Итак, вот - ваш инструмент.
In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente; В больницах для новых медицинских инструментов;
Das führt zu einem sehr mächtigen Instrument. И это даёт очень мощный инструмент.
Es sind beide Instrumente mit langem Sustain. Оба - инструменты с непрерывным звуком.
Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts. А инструменты, по существу, работают наоборот.
"Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung" "Это инструменты прогресса и надежды"
Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum? Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Außerdem sind Eurobonds oder ein gleichwertiges Instrument erforderlich. А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент.
Die Einführung derartiger Instrumente ist aber vielfach kostspielig. Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево.
Sie behandeln uns wie Instrumente, nicht wie Partner. Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Hier sehen Sie die Kamera und drei Instrumente. Это камера и три инструмента.
Allerdings werden weitere Ressourcen und neue Instrumente benötigt. И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов.
Schließlich gehen den politischen Entscheidungsträgern die Instrumente aus. И, наконец, руководители, ответственные за принятие решений, уже исчерпали свой запас инструментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!