Примеры употребления "Insasse" в немецком

<>
Переводы: все15 заключенный9 пассажир4 другие переводы2
In diesem Fall war es ein Insasse des Ohio Staatsgefängnisses. который был заключенным в тюрьме штата Огайо.
So hat ein Insasse gezeichnet, wie er über das Gefängnis denkt. Так заключённые изобразили, что они чувствуют и что происходит в тюрьме.
Wenn Sie jemanden in blau sehen - ja, den Mann hier - er war ein Insasse und er war ein Lehrer. Если вы видите людей в синей форме, да, того парня - он был заключенным и учителем.
Als Insasse eines ägyptischen Gefängnisses habe ich sie mit meinen Mitgefangenen diskutiert, von denen viele als Anhänger der islamischen Bewegung in Ägypten inhaftiert worden waren. Как заключенный египетской тюрьмы, я обсуждал их с моими товарищами заключенными, и многие из них были в заключении как сторонники египетского исламского движения.
Von neun bis elf ging jeder Insasse in das Weiterbildungsprogramm - der gleiche Ort, an dem sie dachten, dass sie mich hinter Gitter bringen würden und alle Dinge vergessen würden. С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне.
Seinen Status als staatlicher Schoßhund demonstrierte der Sender, indem er nie Bilder der misshandelten Insassen des berüchtigten Abu-Ghraib-Gefängnisses in Bagdad ausstrahlte. Он продемонстрировал свой статус "комнатной собачки", когда ни разу не показал фотографии издевательств над заключенными в печально известной багдадской тюрьме Абу Грейб.
Die übrigen Insassen der Tram blieben unverletzt. Другие пассажиры трамвая не пострадали.
Zwei Monate davor, wurde McCotters private Gefängnisfirma vom US-Justizministerium aufgrund nachlässiger Beaufsichtigung und Misshandlung von Insassen eines Gefängnisses in New Mexico vorgeladen. Двумя месяцами раньше частная тюремная компания МакКоттера была упомянута Департаментом юстиции США в связи с небдительным контролем и жестоким обращением с заключенными в тюрьме в Нью-Мексико.
Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich. Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
Wir arbeiten auch mit dem Naturschutzbund zusammen, damit die Insassen im Stafford-Creek-Gefängnis gefährdete Präriepflanzen anpflanzen, um die restlichen Präriegebiete im Staate Washington zu retten. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Der Hubschrauber war für 19 Insassen gebaut, weshalb er alle Voraussetzungen für den Personentransport erfüllte. "Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Menschenrechtsaktivisten berichten beispielsweise, dass im Bundesstaat Virginia, Insassen in zwei Hochsicherheitsgefängnissen, so genannten "Supermax"-Gefängnissen, zuerst vermummt wurden und dann "übermäßiger und bösartiger Gewalteinwirkung durch das Gefängnispersonal" ausgesetzt waren, zu der oftmals die Anwendung von Elektroschockgeräten und Gummigeschossen gehörte. Например, в штате Виргиния защитники прав человека сообщают о том, что заключенные в двух тюрьмах "supermax" подвергались издевательствам и оскорблениям, а также "излишнему и злонамеренному использованию силы со стороны тюремного персонала", часто включающему применение электрошока и резиновых пуль.
"Wenn von hinten auf das Fahrzeug aufgefahren wird, ist es möglich, dass die Kopfstütze die Insassen nicht richtig schützt, sodass ein erhöhtes Verletzungsrisiko besteht", war in der Nachricht auf der Website der National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) zu lesen. "При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
Mit der Zeit begegnet selbst der wohlmeinendste Insasse seinem Wärter mit kühler Distanz, wenn nicht gar mit entmenschlichter Verachtung. С течением времени даже имеющие самые хорошие намерения начинают относиться к своим подопечным с холодным отчуждением, если не с жестоким презрением.
Die Behörden erlaubten ihm, an dem Gerichtsverfahren als Insasse des städtischen Gefängnis von San Nicolás de los Garza teilzunehmen. Власти позволили ему продолжить отбывание в муниципальной тюрьме в Сан Николас в Гарзе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!