Примеры употребления "Inflation" в немецком с переводом "инфляция"

<>
Переводы: все734 инфляция617 другие переводы117
Die Inflation kommt nach China Инфляция приходит в Китай
Eine weitere Sorge ist die Inflation. Инфляция является еще одной проблемой.
Inflation ist jetzt das geringere Übel Инфляция - теперь меньшее зло
Die zweite Option lautet einfach Inflation. Второй вариант - это просто инфляция.
Inflation ist am einfachsten zu erklären: Объяснить инфляцию проще всего:
Es ist ein Prozess akademischer Inflation. Инфляция образования -
Ein drittes Erbe war die niedrige Inflation. Третьим же наследием оказалась низкая инфляция.
Wie man die chinesische Inflation richtig besiegt Правильный способ победить инфляцию в Китае
Inflation ist noch immer das geringere Übel Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол
Steht Amerika eine Zeitspanne der Inflation bevor? Столкнется ли тогда Америка с инфляцией?
Diese Verknappungen haben natürlich die Inflation angeheizt. Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию.
Das bringt uns wieder zurück zur Inflation. Это возвращает нас к выбору инфляции.
Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Inflation und Arbeitslosigkeit sind weiter auf dem Vormarsch. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Nennen wir sie Fiskalpolitik, Kreditpolitik, Geldpolitik und Inflation. Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией.
Es drohte eine Deflation, keine Beschleunigung der Inflation. угроза исходила со стороны дефляции, а не роста инфляции.
Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert. Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована.
Angesichts der steigenden Inflation wird die Produktionsleistung zwangsläufig leiden. Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство.
Um die Inflation einzudämmen, mussten die Erwartungen verändert werden. Для резкого снижения темпов инфляции необходимо было изменить ожидания;
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!