Примеры употребления "Idee" в немецком

<>
Переводы: все1810 идея1513 понятие15 задумка1 другие переводы281
Die Idee kann verallgemeinert werden. Теперь обобщим эту мысль.
Alles wegen der einen Idee. И все ради одного.
Aber er hat diese idee. Но, видите ли, вот что он придумал.
Es ist eine komische Idee. Смешно, не правда ли?
Das ist keine absurde Idee. И это не полный абсурд.
Hmm, das ist eine gute Idee. Хм, это хорошая мысль.
und jemand kam auf die Idee: и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Damals war es nur eine Idee. Это было просто озарением.
Es ist die Idee der Berechnung. Это - представление о вычислимости.
Nur eine spontane Idee dieser Messungen. Вот пример статистики.
Die Idee geht in etwa so: Выглядит это примерно так:
Das brachte mich auf die Idee. Именно это натолкнуло меня на мысль.
Ich habe noch eine andere Idee. У меня есть другая мысль.
Die drittbeste Idee war freier Handel. Третий из лучших проектов - свободная торговля.
Das ist aber keine gute Idee. Это неправильный шаг.
Zuerst bekam diese Idee nicht viel Unterstützung. И сначала это не получило большой поддержки.
Nichtsdestoweniger beinhaltet diese Idee etwas sehr wertvolles. Но в ней есть что-то очень ценное, однако.
Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen. Мне только что пришла в голову суперидея.
Und er hat nicht wirklich eine Idee. Никаких результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!