Примеры употребления "IT" в немецком

<>
Переводы: все25 ит14 информационная технология3 другие переводы8
Die Kosten für IT und Kommunikation sind zwischen 1970 und dem Beginn unseres Jahrhunderts um ein tausendfaches gefallen. стоимость компьютерных технологий и коммуникаций снизилась в тысячу раз в период с 1970 года по начало нынешнего века.
Im November wird ein auf meinem Buch "Cool It" basierender Dokumentarfilm in den USA herauskommen und seinen Teil zu den lauter werdenden Stimmen beitragen. Способствуя такому нарастанию голосов "за", в ноябре в свет в США выйдет документальный фильм, основанный на моей книге "Остыньте".
Bislang hatte der große amerikanische Investor Warren Buffett stets erklärt, nicht in IT- und Computerunternehmen zu investieren, da sich die langfristige Entwicklung der Firmen nur schlecht prognostizieren lasse. До сих пор крупнейший американский инвестор Уоррен Баффет всегда заявлял, что не инвестирует в компьютерные и IT-компании, поскольку их долгосрочное развитие трудно прогнозировать.
How We Are Misled by African Development Statistics and What to Do about It, argumentiert überzeugend, dass viele Messgrößen für das BIP anders als bisher angenommen alles andere als präzise sind. как нас вводит в заблуждение африканская статистика развития и что нам с этим делать"приводятся веские аргументы в пользу того, что многие измерения ВВП, которые мы считали точными, были далеки от этого.
In meinem 2007 erschienen Buch Cool It habe ich dargelegt, dass die vernünftigste Reaktion auf die Erderwärmung darin besteht, alternative Energietechnologien so kostengünstig zu machen, dass sie für die ganze Welt erschwinglich sind. Как я доказывал в своей книге 2007 года "Остыньте" (Cool It), наиболее рациональный ответ на глобальное потепление заключается в том, чтобы сделать альтернативные энергетические технологии столь дешевыми, чтобы весь мир мог себе их позволить.
Doch selbst wenn wir die Erderwärmung jetzt sofort stoppen könnten - was unmöglich ist -, könnten wir, wie ich in meinem demnächst erscheinenden Buch Cool It aufzeige, die Malariainfektionen bis 2085 um lediglich 3,2% verringern. Но, как я доказываю в своей книге "Довольно" ( Cool it), даже если бы мы могли остановить глобальное потепление прямо сейчас, что является невозможным, то к 2085 году мы смогли бы уменьшить распространение инфекции малярии лишь на 3,2%.
Und aus einem Gespräch heute morgen mit Dean Kaman, einem der Innovatoren des Do It Yourself, möchte ich etwas mit Ihnen teilen - er gab mir die Erlaubnis - seine Technolgie, die "Slingshot" heißt, und von der viele von Ihnen vielleicht schon gehört haben. У меня был разговор сегодня утром с Дином Каменом - одним из величайших изобретателей стиля "сделай сам" - мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать - его технология называется "Рогатка", о которой многие из вас могли слышать,
How America Fell Behind in the World It Invented and How We Can Come Back erläutern, ist ein entscheidender Faktor für Amerikas wirtschaftlichen Erfolg eine fortdauernde öffentlich-private Partnerschaft, die bis zur Gründung des Landes zurückreicht und die durch das Muster der Haushaltskürzungen, das durch das Gesetz vom 2. как Америка отстала в мире, созданном ею, и как мы можем восстановить положение" (That Used To Be Us:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!