Примеры употребления "Holzes" в немецком с переводом "лесоматериал"

<>
Переводы: все23 древесина16 лес5 лесоматериал2
Hätten wir all diese Kosten mit einberechnet - die Kosten für den Verlust von Mutterboden, die Kosten für den Verlust von Wasserstraßen, die verlorene Produktivität, den Verlust für lokale Gemeinden als Ergebnis all dieser Faktoren, Wüstenausdehnung und so weiter - dann wären die Kosten fast doppelt so hoch gewesen als der Marktpreis des Holzes. можно заключить, что если бы мы рассчитали эту стоимость - стоимость утраты растительного грунта, стоимость утраты водных путей, потерю продуктивности, потери для местных общин в результате всех этих факторов, опустынивание и так далее - это стоит в два раза больше чем рыночная цена лесоматериалов.
Wenn man ein kleines Bisschen Technology benutzen würde, um Satellitenverfolgung in LKWs zu integrieren und würde dies mit Google Earth kombinieren könnte man direkt wissen, welches Palmöl nachhaltig produziert wurde, welche Firma Holz stiehlt und man könnte so viel mehr Kohlenstoff sparen als mit jeder Energiesparmaßnahme hier. Если вы смогли бы разместить приборы слежения в грузовиках и использовать их в комбинации с Google Earth, то тут же смогли бы определить, какое пальмовое масло производится экологически чистым методом, какая фирма ворует лесоматериалы, и смогли бы намного эффективнее предотвратить выброс углерода в атмосферу, нежели каким-либо иным методом сохранения энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!