Примеры употребления "Herausforderung" в немецком

<>
Переводы: все764 вызов151 требование5 другие переводы608
Dies führt zur zweiten Herausforderung: Это приводит ко второй проблеме:
Die zweite Herausforderung wären Zellen. Вторая проблема - это клетки.
Meine Herausforderung besteht eher darin: Мой же задача следующая.
Und das ist eine Herausforderung. А вот это - непростая задача.
Eine Herausforderung sehen wir oben. Одна из проблем символически изображена на самом верху,
Es ist eine ungeheure Herausforderung. Это очень серьёзная задача.
Die große Herausforderung für uns. И самая большая сложность очевидна.
Das ist meine größte Herausforderung. Это моя самая большая проблема.
Hier ist also die nächste Herausforderung. Перед нами стоит сложная задача.
Wir nehmen diese Herausforderung nicht ernst. Мы не воспринимаем эту проблему серьезно.
Die Osterweiterung als Herausforderung für Westeuropa Восточная проблема Западной Европы
Das Entziffern ist eine echte Herausforderung. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
So wurde das zu einer Herausforderung. Из-за этого пришлось непросто.
Meine größte Herausforderung ist die Gesellschaft. Моя самая большая проблема - это общество.
Die Herausforderung liegt in der Umsetzung. Дело за их реализацией.
Die Herausforderung liegt auf der Hand. Задача ясна.
Das wird wohl Sarkozys größte Herausforderung. Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози.
Deshalb ist es eine große Herausforderung. Значит, это большая проблема.
Die Herausforderung ist also volle Kraft voraus. То есть сейчас главное - не останавливаться.
Die neue Regierung sieht gewaltigen Herausforderung entgegen. Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!