Примеры употребления "Hart" в немецком

<>
Die Bedingungen sind sehr hart. Условия очень тяжёлые.
Ich weiß, ihr Leben war hart; Теперь я знаю, её жизнь была нелегка.
der Weg war hart und schwer Дорога была тяжёлой и сложной.
Für Axel Weber wird das hart. Это будет нелегко для Алекса Вебера.
Theo Jansen arbeitet hart an dieser Entwicklung. Тео Янсен усиленно работает над этой эволюцией.
Die Tabaklobby kämpfte hart gegen die Gesetze. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
"Ich arbeite verdammt hart für mein Geld. "Я зарабатываю деньги тяжелым трудом.
Die Schulzeit war für mich wirklich hart. Мне было очень тяжело в школе.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Die Demokratie ist in Lateinamerika hart errungen. Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
Wir wissen, dass es hart sein wird. И мы знаем, что будет нелегко.
Bedeutsame Verbesserungen dieser Situation müssen hart erkämpft werden. Существенные улучшения в данной ситуации будут достигнуты ценой больших усилий.
Er wird vermuten, dass ich nicht hart arbeite." Он подумает, что я недостаточно много работаю."
Diese werden hart gefroren und nach Seattle verschickt. Потом они замораживались и транспортировались в Сиэтл.
Und deswegen arbeiten Menschen sehr hart um aufzusteigen. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
Beide Seiten müssen hart arbeiten, wenn sie gewinnen wollen. Чтобы одержать на них победу, обе противоборствующие стороны должны будут приложить максимум усилий.
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern. Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией.
Wir haben alle gesehen wie hart Du gekämpft hast." Мы все видели, как тяжело ты работала."
Die Türkei muss hart arbeiten, um bereit zu sein. И Турция должна хорошо подготовиться.
Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!