Примеры употребления "Handelsgeschäften" в немецком с переводом "торговая сделка"

<>
Переводы: все4 торговая сделка3 другие переводы1
Über dieBonyads können die Mullahs bei den meisten Produktions- und Handelsgeschäften mitreden. Благодаря боньядам, муллы имеют свое слово в большинстве производственных и торговых сделок.
Daraufhin drohte China einfach, Handelsgeschäfte mit diesen EU-Mitgliedern fallen zu lassen oder gar nicht erst darauf einzugehen. Тогда Китай просто пригрозил отменить или никогда не заключать торговые сделки с этими членами ЕС.
Beispielsweise wurden in einer Studie aus dem Jahr 2004 von Brad Barber und Terrance Odean von der University of California und von Yi-Tsung Lee und Yiu-Jane Liu von der National Chengchi University Daten einzelner Handelsgeschäfte von bestimmten Tageshändlern an der taiwanesischen Börse erhoben. Например, исследование, проведенное в 2004 году Брэдом Барбером и Террансом Одеаном из Калифорнийского Университета и Йи-Цунгом Ли и Йиу-Джейн Лиу из Национального Университета Чэнчи, получило данные о всех торговых сделках, произведенных отдельными дневными торговцами на Тайваньской Фондовой Бирже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!