Примеры употребления "HONGKONG" в немецком

<>
Selbstverständlich ist Hongkong keineswegs vollkommen: Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен:
Die Bedrohung Chinas durch Hongkong Угроза Китаю со стороны Гонконга
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Über die Zensur in Hongkong О цензуре в Гонконге
Hongkong hält den Atem an Гонконг затаил дыхание
Zentralbankpolitik unter Freunden in Hongkong Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой
Hongkong wird die Demokratie versagt Отрицание демократии в Гонконге
Die Menschen von Hongkong haben gesprochen. Народ Гонконга высказал свое мнение.
Thaksin und die Lehren aus Hongkong Таксин и уроки Гонконга
Nun zerstört Hongkong dieses System selbst. Сегодня Гонконг сам подрывает старую систему.
Hongkong bleibt eine reiche und prosperierende Stadt. Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
China und Hongkong erlebten erst kürzlich Preisstürze. В Китае и Гонконге в последнее время также наблюдалось резкое падение цен.
Man hat die Einwohner von Hongkong angelogen. Они обманули людей Гонконга.
Zehn Universitäten aus China und Hongkong liegen davor. Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Die neuen Sicherheitsgesetze rufen Unsicherheit in Hongkong hervor Новые законы о безопасности уменьшают безопасность в Гонконге
Im Januar verzeichnete Hongkong die zweitlängste Kälteperiode seit 1885. В январе Гонконг охватил второй по продолжительности холодный период в истории с 1885 года.
Eine Parlamentswahl in Hongkong und eine Präsidentenwahl in Indonesien. выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Für Hongkong ist das einzig gute System die Demokratie. Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия.
Ähnliches gibt es über Singapur und Hongkong zu berichten. То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!