Примеры употребления "Hühnereiern" в немецком

<>
Переводы: все6 куриное яйцо6
Das war ein langsamer, mühevoller Prozess, der von Hühnereiern abhängig war, Millionen lebender Hühnereier. Это был медленный, трудоемкий процесс, зависящий от куриных яиц, миллионов живых куриных яиц.
Wenn ich irgendetwas wiederholen kann, habe ich die Möglichkeit, ein Muster zu schaffen aus Walnüssen und Hühnereiern, Glasscherben und Ästen. Если я могу повторять, есть возможность создания образа из орехов гикори и куриных яиц, осколков стекла, веток деревьев.
Diese Knöpfe hier, das sind Hühnereier. А вот эти шишечки - это куриные яйца.
Das war ein langsamer, mühevoller Prozess, der von Hühnereiern abhängig war, Millionen lebender Hühnereier. Это был медленный, трудоемкий процесс, зависящий от куриных яиц, миллионов живых куриных яиц.
Viren wachsen nur in Lebewesen und so stellte es sich heraus, dass für Grippe Hühnereier sehr gut funktionierten. Вирусы растут только в живых существах, и так оказалось, что для гриппа куриные яйца хорошо подходили.
Nun, meine Frau sagt mir, und ich bin sicher, Penelope stimmt ihr zu, dass es nicht Schmerzhafteres gibt als die Geburt eines Kindes - etwas, dass ich nie erfahren werde und daher nicht abstreiten kann - aber ich würde sagen, ein Dutzend Hühnereier in meinen Hoden könnte zu den fünf schmerzhaftesten Erlebnissen gehören. Как утверждает моя жена, и Пенелопа может это подтвердить, не существует ничего болезненнее родов - что я лично не переживал, поэтому не буду спорить - но подозреваю, что десяток куриных яиц в моем яичке попали бы в первую пятёрку этого рейтинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!