Примеры употребления "Hältst" в немецком

<>
Für wen hältst du mich? За кого ты меня принимаешь?
Was hältst du in deiner Hand? Что в твоей руке?
Warum hältst du nicht den Mund? Почему бы тебе не заткнуться?
Was hältst du von Reggae-Musik? Что ты думаешь о регги?
"Was hältst du da in deiner Hand?" "Что в твоей руке?"
Ich will, dass du dein Versprechen hältst. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
Michael, was hältst du von der Menschengeschichte? Майкл, а что вы думаете об этой истории?
Sag mir ehrlich, was du davon hältst. Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.
"Moses, was hältst du da in deiner Hand?" "Моисей, что в твоей руке?"
Was du für den Gipfel hältst, ist nur eine Stufe. Ты делаешь из мухи слона.
Warum hältst du dies für ein zu hoch gestecktes Ziel. Почему ты думаешь, что это слишком амбициозная цель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!