Примеры употребления "Grossvater" в немецком с переводом "дедушка"

<>
Переводы: все65 дедушка37 дед28
Das heisst, der Grossvater wurde als Baby in die Sklaverei hinein geboren. Так что этот дедушка при рождении стал рабом.
Das ist ein Brief, den mein Grossvater meiner Mutter geschickt hat, als sie 5 Jahre alt war. Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.
Wie alt ist dein Großvater? Сколько лет твоему дедушке?
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen. Галлюцинации были у его дедушки.
Mein Großvater hat schneeweiße Haare. У моего дедушки белоснежные волосы.
Mein Großvater kommt aus Ōsaka. Мой дедушка из Осаки.
Das sind Bücher meines Großvaters. Это книги моего дедушки.
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Erinnern Sie sich an Ihren Großvater? Вы вспоминаете Вашего дедушку?
Beide Großväter von mir waren Unternehmer. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Meine Großmutter überlebte und heiratete meinen Großvater. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Dann starb im Februar 2008 mein Großvater. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit. Мой дедушка любит вспоминать свою юность.
Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendjahre. Мой дедушка любит вспоминать свои молодые годы.
Mein Großvater war während der Prohibition im Gefängnis. Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона.
In der McCarthy-Ära saß sein Großvater im Gefängnis. Во времена маккартизма его дедушка сидел в тюрьме.
Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinem Großvater. Дом, в котором я живу, принадлежит моему дедушке.
Aber ich hatte auch Großväter, die in Flüchtlingslagern starben. Но у меня так же были дедушки, которые умерли в лагерях для беженцев.
Das hier ist mein Großvater, er wurde 120 Jahre alt. Это мой дедушка, ему здесь 120 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!