Примеры употребления "Großes" в немецком

<>
Wir haben ein großes Problem. Весьма серьёзная проблема.
Verteilung ist ein großes Problem. распределение - это обширная тема.
Intellektuell ist dies ein großes Rätsel: В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой:
Diese Statuen sind ein großes Rätsel. У этих статуй столько загадок.
Warum ist das ein großes Problem? В чём сложность?
Es ist ein sehr großes Vergnügen herumzufliegen. Летать туда-сюда - замечательное ощущение.
Dies ist also ein großes praktisches Problem. Так что это огромная практическая проблема.
Indien gab der Welt ein großes Geschenk. Индия дала огромный подарок этому миру.
Ein großes Tier ist dem Zoo davongelaufen. Огромное животное сбежало из зоопарка.
Für diese Wandlung gebührt der EU großes Lob. Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
Doch es besteht eben ein so großes Bedürfnis. Но это необходимо, понимаете?
Es ist aber auch ein großes soziales Problem. Но это ещё и огромная социальная проблема.
Du hast großes Glück, solche Freunde zu haben. Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.
Tatsächlich weiß ich, dass ich großes Glück hatte. В действительности, я считаю, что высшие силы благоволили мне.
Es funktioniert eigentlich so wie ein großes iPhone. Он работает, как огромный iPhone.
In Lateinamerika ist häusliche Gewalt ein großes Problem. В странах Латинской Америки высокий уровень насилия в семье.
Wir hatten seit 1985 kein so großes Glück. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
Deshalb hatte ich großes Mitleid mit Fides Familie. Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде.
Wie im Finanzsektor steckt auch darin großes Potenzial. Это о возможностях в финансовом секторе.
Wir haben immer noch großes Interesse an Ihrem Auto Мы по-прежнему очень заинтересованы вашей машиной
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!