Примеры употребления "Geschichte" в немецком

<>
Переводы: все2616 история2067 сюжет9 другие переводы540
Erzählen Sie ihnen diese Geschichte. Расскажите им об этом.
Das also ist meine Geschichte. Вот что я хочу донести до вас.
Und hier ist die Geschichte. Вот что обнаружилось.
Dies ist die indische Geschichte. Это тоже образ Индии.
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Hier ist die alte Geschichte. Вот старая точка зрения.
Und - die Geschichte meines Blogs: И - коротко о моём блоге:
Die Geschichte verspricht so viel: Повествование обещает многое:
Das ist eine interessante Geschichte. И интересно то, что каждый музей
Die einzige Geschichte formt Klischees. Единственная точка зрения создаёт стереотипы.
Es ist eine unglaubliche Geschichte. Это невероятное открытие.
Und damit beginnt meine Geschichte. И отсюда начинается мой рассказ.
Eine Geschichte von zwei Wahlen Сказка о двух выборах
Welche Geschichte sollen sie erzählen? Что вы хотели бы, чтобы они рассказали?
Klingt also nach einer großartigen Geschichte. Так вот, кажется, что всё классно.
Eine großartige Erfolgsgeschichte der modernen Medizin. Это огромный успех в истории современной медицины.
China ist nicht die einzige Erfolgsgeschichte. Преуспел не один Китай.
Und das ist keine isolierte Geschichte. И это не единичный случай.
Welche Geschichte steckt hinter Ihrem Pin? Расскажите об этой брошке.
Der Nobelpreis und die Geschichte Einsteins Нобелевская премия и призрак Эйнштейна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!