Примеры употребления "Geschäft" в немецком

<>
Eine einfache Frage im Geschäftsleben. Простой бизнес-вопрос.
Was für ein schlechtes Geschäft. Вот уж не везет!
Ein noch nicht erledigtes Geschäft Незаконченная история
Ich beginne mit der Geschäftswelt. Я начну с бизнеса.
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Wo ist das nächste Lebensmittelgeschäft? Где ближайший продуктовый магазин?
Sicherheitsinteressen müssen vor Geschäftsinteressen kommen. интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
Jetzt sind sie zusammen im Geschäft. Теперь они заняты вместе.
Das ist ein unglaublich günstiges Geschäft. И это удивительно дёшево.
Geschäftsabschlüsse sind sofort an uns weiterzuleiten Заключенные договора следует передавать нам незамедлительно
Diese Bestellung unterliegt unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Эта заявка полностью отвечает нашим общим условиям договора
Wir inspizierten Medizin-Zentren und Lebensmittelgeschäfte. Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
Der Geschäftsführer gab entsprechende Anweisungen aus. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Also wird das Exportgeschäft noch härter. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
Unsere Geschäftsverbindungen waren immer vollkommen zufriedenstellend Наши сделки всегда были взаимовыгодными
Musharraf und das Geschäft mit dem Jihad Мушарраф и индустрия джихада
Hiermit erklären wir unsere Geschäftsverbindung für beendet Настоящим мы объявляем наши договорные отношения завершенными
70% des Handelsgeschäftes wird in Dollar abgewickelt. 70% всех сделок проводится в долларах.
Diese Aufträge sind für uns ein Verlustgeschäft Эти заказы убыточны для нас
Sie müssen zunächst den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen Вы должны сначала принять общие условия и положения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!