Примеры употребления "Geld" в немецком

<>
Переводы: все2481 деньги1401 средства149 другие переводы931
Kosten sie eine Menge Geld. Обходятся им очень дорого.
Das Geld ist nicht entscheidend. это не вопрос наличия финансов
Befreiung kostet aber auch Geld. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
Sie sprechen mit internationalen Geldgebern. Они говорят с международными донорами.
Ich habe ihr Schulgeld bezahlt. Я платила ее школьные взносы.
Ich habe mehr Geld verdient. Я больше заработал.
Taschengeld lehrt Kinder falsches Verhalten. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Doofheit hat immer Geld gekostet За глупость всегда приходится расплачиваться
das Fragen kostet kein Geld спрос не беда
Das Geld ist bitter nötig. Капитал остро необходим.
Offensichtlich dürfen Steuergelder nicht verplempert werden. Ясно, что государственные средства не должны растрачиваться впустую.
Ich schlafe gern auf meinem Geldsack. Я люблю спать на моём мешке с деньгами.
In Geldsachen hört die Freundschaft auf Дружба дружбой, а деньги врозь
Weil Sandelholz bedeutet jede Menge Geld. Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход.
sie verdienen Geld mit diesen Leuten. Я считаю, что в этом смысле, по крайней мере, капитализм оказался продуктивной силой.
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf Дружба дружбой, а деньги врозь
Die Banken leihen einander wieder Geld. Банки снова кредитуют друг друга.
Hey, das ist ein Haufen Geld. Послушайте, это достаточно много.
Sie verkauften die Milch für Geld. Они продавали молоко за наличные.
Im Endeffekt geht es um Geld. Это итоговая строка, долларовая строка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!